TÉRMINOS Y CONDICIONES DE VENTA

LOS PRESENTES TÉRMINOS Y CONDICIONES DE VENTA SE APLICAN A LAS COMPRAS DIRECTAS REALIZADAS A BOSCH AUTOMOTIVE SERVICES SOLUTIONS POR TELÉFONO O POR INTERNET. LEA ESTE DOCUMENTO CON ATENCIÓN. CONTIENE INFORMACIÓN DE GRAN IMPORTANCIA SOBRE SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES, ASÍ COMO SOBRE LAS LIMITACIONES Y EXCLUSIONES QUE PODRÍAN SER DE APLICACIÓN EN SU CASO.

1. GENERAL. A NO SER QUE BOSCH AUTOMOTIVE SERVICE SOLUTIONS INC. (DBA BOSCH AUTOMOTIVE SERVICE SOLUTIONS ("BOSCH") ACUERDE POR ESCRITO ESPECÍFICAMENTE LO CONTRARIO, LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE VENTA QUE SE ESTIPULAN EN EL PRESENTE DOCUMENTO, JUNTO CON LOS DEMÁS DOCUMENTOS EMITIDOS POR BOSCH EN RELACIÓN CON ESTA TRANSACCIÓN ("DOCUMENTOS BOSCH") CONTIENEN LAS ÚNICAS Y EXCLUSIVAS CONDICIONES QUE SE APLICARÁN A LA VENTA POR PARTE DE BOSCH DE LOS PRODUCTOS Y SERVICIOS DE BOSCH ("PRODUCTOS") AL COMPRADOR ("COMPRADOR") A TRAVÉS DEL SITIO WEB DEL VENDEDOR ("SITIO WEB") O POR TELÉFONO. LA VENTA DE PRODUCTOS POR PARTE DE BOSCH AL COMPRADOR A TRAVÉS DEL SITIO WEB SE LIMITAN EXPRESAMENTE A LA ACEPTACIÓN POR PARTE DEL COMPRADOR DE LOS DOCUMENTOS BOSCH Y, SI LOS HAY, DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES INCLUIDOS EN EL PRESENTE DOCUMENTO ("ACUERDO"). NINGUNA MODIFICACIÓN O RENUNCIA DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES INCLUIDOS EN EL ACUERDO NI TÉRMINOS O CONDICIONES ADICIONALES O DIFERENTES ENTRARÁN EN VIGOR A NO SER QUE HAYA UN ACUERDO ESCRITO FIRMADO POR AMBAS PARTES. NINGÚN ACUERDO ORAL, TRANSCURSO DE LA EJECUCIÓN U OTRO MEDIO QUE NO SEA UN ACUERDO ESCRITO FIRMADO POR AMBAS PARTES QUE DISPONGA EXPRESAMENTE DE ESA RENUNCIA SE CONSIDERARÁ UNA RENUNCIA A LOS TÉRMINOS DEL ACUERDO. LA ACEPTACIÓN POR PARTE DEL COMPRADOR DE LOS PRODUCTOS VENDIDOS EN EL PRESENTE CONSTITUIRÁ LA ACEPTACIÓN DE LOS TÉRMINOS DEL ACUERDO POR PARTE DEL COMPRADOR.

2. PRECIOS E IMPUESTOS. Todos los precios de los Productos serán los que consten en el Sitio web en la fecha de realización del pedido de Productos. Todos los precios están sujetos a los términos de envío definidos en la Sección 5 a continuación. Los precios no incluyen impuestos o tasas federales, estatales, provinciales o locales. Dichos impuestos y gravámenes estarán incluidos y se pagarán en la factura de Bosch que le corresponde al Comprador. Todos los precios están sujetos a ajustes, en cualquier momento, por parte de Bosch debido a cambios en los pronósticos de volumen, economía y tasas de cambio, según corresponda. Dichos ajustes se harán retroactivos si las compras reales del comprador no superan los pronósticos de volumen de los precios en los que se basan.

3. CANCELACIONES Y CAMBIOS. Ningún cambio o cancelación de los Productos en el pedido del comprador serán válidos sin el consentimiento por escrito de Bosch. Sin dicho consentimiento, una cancelación o cambio de los Productos en el pedido del Comprador le dará derecho a Bosch de utilizar todos los recursos legales o propios disponibles, lo que incluye, sin que sirva de limitación, gastos de cancelación o aumento de precios. Bosch podrá revisar y dejar de suministrar los Productos en cualquier momento sin previo aviso pudiendo afectar a la información guardada en el "carro de la compra" en línea del Comprador. Bosch enviará Productos que tengan las funcionalidades y prestaciones de los Productos incluidos en el pedido, pero es posible que existan diferencias entre el producto enviado y la descripción que figura en la hoja de especificaciones o el catálogo.

4. DEVOLUCIONES. Todas las ventas de información electrónica en línea son DEFINITIVAS y no serán objeto de devolución del importe en ninguna circunstancia. Todos los Productos que no sean software están supeditados a políticas que permiten, en circunstancias limitadas, la devolución de artículos, la obtención de crédito o la recuperación del importe. Los productos no podrán devolverse sin antes recibir una autorización escrita e instrucciones de envío de un representante autorizado de Bosch. El Vendedor debe devolver los Productos a Bosch en el embalaje original. En caso de devolución o cambio de un Producto, el Comprador es responsable del riesgo de pérdida, así como de los gastos de envío y manipulación. Pueden ser de aplicación otros gastos adicionales.

5. ENVÍO Y ENTREGA. Todas las fechas de entrega son meras estimaciones. La única obligación de Bosch con respecto a las fechas de entrega será realizar esfuerzos razonables para cumplir con ellas. Las fechas de entrega se extenderán dentro de lo razonable si el Comprador no entrega en forma y tiempo los materiales, la documentación, las aprobaciones, las evaluaciones y las autorizaciones que le corresponde proporcionar. Todos los Productos se entregan de la siguiente forma: (a) envío nacional de EE. UU. (es decir, los envíos son de una ubicación en EE. UU. a otra): FOB (como se conoce comúnmente en el movimiento nacional de flete de EE. UU.) en el establecimiento de Bosch designado; y (b) cualquier otro envío: FCA (como se defino en Incoterms 2010) en el establecimiento de Bosch designado. El título y el riesgo de pérdida de los Productos se transferirá cuando se complete la entre de los Productos en el término de entrega correspondiente. Los Productos se embalarán para su envío en los embalajes estándar de Bosch. Bosch no será responsable de demoras, roturas, pérdidas o daños después de haber completado la entrega de acuerdo con el término de entrega correspondiente. A no ser que se acuerde lo contrario, todos los reclamos por pérdida o daño en tránsito debe realizarlos el Comprador directamente ante la empresa de transporte y la compañía de seguros correspondiente contratada por el Comprador. No se realizarán deducciones al importe de la factura. A no ser que se especifique otra cosa en la cotización de Bosch, el embalaje estándar para el envío nacional se incluye en el precio de la cotización. Cuando se solicita un embalaje especial nacional o de exportación, el Comprador será responsable de los gastos adicionales. El envío se considerará aceptado por el Comprador a no ser que Bosch reciba un aviso de rechazo por escrito dentro de los diez (10) días posteriores a la recepción de los Productos por parte del Comprador.

6. FUERZA MAYOR.En el caso de que alguna de las partes no sea capaz de cumplir con la totalidad de las obligaciones del presente acuerdo (a excepción de la obligación del Comprador de pagar por los Productos incluidos en el pedido) por circunstancias ajenas a su voluntad, lo que incluye, sin que sirva de limitación, catástrofes naturales, acciones por parte de una autoridad gubernamental (sean válidas o no), incendios, inundaciones, tormentas de viento, explosiones, desórdenes públicos, desastres naturales, guerras, sabotaje, conflictos laborales (incluidos paros, huelgas, mermas en el trabajo), incapacidad para obtener alimentación eléctrica, materiales, mano de obra, equipo o transporte, u orden o resolución judicial, esa parte quedará liberada de sus obligaciones en la medida en que sea incapaz de cumplirlas sin contraer una responsabilidad ante la otra parte. Se le dará aviso en tiempo y forma a la otra parte de dicha incapacidad de cumplimiento. En caso de incapacidad de cumplimiento de Bosch por fuerza mayor, el Comprador tendrá derecho a reducir sus obligaciones de compra ante Bosch en las cantidades compradas de otras fuentes, pero no tendrá derecho a finalizar este Acuerdo.

7. CONDICIONES DE PAGO.
Las condiciones de pago las estipula Bosch según su exclusivo criterio y, a no ser que Bosch acuerde otra cosa, este último deberá recibir el pago antes de aceptar cualquier pedido. El pago de los Productos a través del Sitio web se hará mediante tarjeta de crédito, transferencia bancaria u otro método de pago previamente acordado, a no ser que Bosch haya aceptado y confirmado expresamente por escrito condiciones de crédito. Bosch podrá facturar por separado partes de un pedido. Bosch se reserva el derecho de alterar o suspender condiciones de crédito, solicitar una entrega contra reembolso o un pago por adelantado, cuando Bosch tenga dudas razonables con respecto a la solvencia del Comprador. Si el Comprador se atrasa con los pagos o no acepta las entregas contra reembolso, Bosch tendrá derecho a, además de utilizar cualquier otro derecho o recurso disponible, cancelar todos y cualquiera de los pedidos del Comprador, suspender entregas futuras y declarar todos los importes impagos de Productos entregados con anterioridad inmediatamente vencidos y pagaderos. Los importes vencidos estarán sujetos a una tasa de interés del 1,5 % mensual o el importe más alto permitido por la ley correspondiente, si es más bajo. Todos los costes y gastos incurridos por Bosch como resultado de la falta de pago o el atraso en el pago por parte del Comprador, incluidos los costes de cobro, los intereses y los honorarios razonables de abogados, correrán por cuenta del Comprador.

8.GARANTÍA/REVOCACIÓN.

8.1 Bosch garantiza que los Productos estarán libres de defectos en el diseño (en la medida en la que Bosch proporcione el diseño), el material y la fabricación, sujeto a los términos y condiciones y durante el período de garantía establecido en la garantía limitada estándar de Bosch para cada Producto. La garantía de los Productos es la garantía publicada en el sitio web el día de realización del pedido de Productos por parte del Comprador y que se haya designado como aplicable para los Productos adquiridos al amparo del presente. Bosch se reserva el derecho de modificar la garantía de cualquier Producto cuando lo estime conveniente mediante la publicación de dicha garantía en el Sitio web; sin embargo, la garantía que esté en vigor en la fecha en que el Comprador realice su pedido será la que se aplique al Producto durante el período de garantía que conste en esta última, si lo hay. La única responsabilidad de Bosch y el único recurso del Comprador en caso de incumplimiento de cualquier garantía será la reparación o sustitución del producto afectado, según el exclusivo criterio de Bosch, conforme al proceso que se estipule en la garantía correspondiente.

8.2 Si el Comprador considera que por ley es necesaria una revocación y, en parte o en su totalidad, esto se debe a los Productos, el Comprador debe enviar un aviso escrito de inmediato a Bosch, mantener a Bosch informado en todo momento y consultar a Bosch acerca de las medidas que deben tomarse. Dicho aviso por escrito inmediato también es necesario en caso de incidentes relacionados con el Producto como incendios, accidentes o mal funcionamiento que resulte en lesiones, y debe estar acompañado por toda la información disponible para el Comprador. Antes de cualquier revocación relacionada con los Productos, Bosch tendrá derecho a realizar una investigación completa, lo que incluye, sin que sirva de limitación, inspección y prueba (incluida una prueba de destrucción) de los Productos involucrados, investigación de la escena y copias de todas las declaraciones de testigos, informes, análisis, y pruebas realizados en nombre de o en posesión de o por el Comprador. El Comprador deberá brindarle su apoyo total a Bosch para dicha investigación. En el caso de que se determine que por ley es necesaria una renovación, ambas partes acuerdan negociar un reembolso justo y equitativo de los gastos directos del Comprador incurridos para dicha revocación. Bajo ninguna circunstancia la obligación de Bosch conforme al presente superará el 10 % del valor promedio neto anual facturado de las ventas totales de los Productos de interés del Comprador, ni será Bosch responsable de ningún margen de ganancia o incremento de precio que normalmente le corresponda al Comprador o a sus clientes en la provisión de piezas de recambio, ni de los costos de manipulación, administración, incentivos para el cliente o por daños fortuitos, imprevistos o punitivos (lo que incluye, sin que sirva de limitación, daños ocasionados por paralización, daño a la imagen comercial, lucro cesante), en los que incurran el Comprador o sus clientes.

8.3 ESTA GARANTÍA SUSTITUYE CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA INCLUIDAS LA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O DE IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. BOSCH NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR DAÑOS FORTUITOS, IMPREVISTOS O PUNITIVOS. LOS RECURSOS ESTABLECIDOS EN ESTA SECCIÓN REPRESENTAN LOS ÚNICOS RECURSOS EXCLUSIVOS DEL COMPRADOR ANTE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA POR PARTE DE BOSCH. EL VENDEDOR NO ESTÁ OBLIGADO A DAR CURSO A NINGUNA GARANTÍA NI A PRESTAR NINGÚN SERVICIO HASTA QUE BOSCH HAYA RECIBIDO EL PAGO EN SU TOTALIDAD.


8.4 Pulsa aquí para ver los términos y condiciones de la extensión de la garantía ToolGuard™.

9. GARANTÍA DE PROTOTIPOS. Los prototipos de productos se utilizan solo para la prueba/evaluación de productos por parte de representantes de Compradores calificados en un entorno de prueba adecuado. Los prototipos de productos se proporcionan tal como están y se excluye expresamente todo tipo de garantía. Bosch no será responsable de ningún reclamo relacionado con los prototipos de productos. El Comprador indemnizará y mantendrá a Bosch libre de cualquier perjuicio por reclamos relacionados con los prototipos de productos.

10. HERRAMIENTAS ESPECIALES. Las herramientas especiales que se negocian por separado y que el Comprador paga en su totalidad como un artículo separado en un pedido pasarán a ser propiedad del Comprador. Durante su uso en el establecimiento de Bosch, dicha herramienta especial será de uso exclusivo del Comprador (excepto que Bosch utilice dicha herramienta especial para el abastecimiento de Productos a sus filiales) y se mantendrá conforme a las prácticas habituales de Bosch. El Comprador se hará cargo del riesgo del desgaste natural, la pérdida o los daños que no sean ocasionados por Bosch. A pedido del Comprador y en la medida de lo posible, la herramienta especial deberá estar identificada con las marcas correspondientes. Los precios de las herramientas especiales no incluyen los costes de transporte, almacenamiento después de que se completa la orden de compra o los costes de marcado y embalaje. Bosch no será responsable de la herramienta especial después de que se completa la orden de compra y el Comprador debe quitar todas las herramientas especiales dentro de los treinta (30) días posteriores. Si el Comprador no cumple con esta condición, Bosch podrá, por cuenta del Comprador y y sin incurrir en ninguna obligación con respecto a él, enajenar dichas herramientas como lo considere apropiado. Bosch tendrá un derecho de retención sobre la herramienta especial para garantizar todas las obligaciones pendientes del Comprador.

10. RESCISIÓN/CANCELACIÓN.

10.1 Cualquiera de las partes puede rescindir este Acuerdo: (a) ante el incumplimiento de la otra parte de cualquier término material de este Acuerdo que no se compense dentro de los treinta (30) días posteriores al aviso de dicho incumplimiento; o (b) si una parte pierde su solvencia o hace una cesión en beneficio de los acreedores, o si esa parte inicia un proceso judicial voluntario por bancarrota, reestructuración, concordato, reajuste de deuda o ley de insolvencia de cualquier jurisdicción o para el nombramiento de un administrador judicial o fideicomisario de la propiedad de cualquiera de las partes, en ese caso, la rescisión deberá ser automática e inmediata; sin embargo, en caso de que cualquiera de estos procesos sea iniciado por un tercero contra esa parte, la rescisión deberá ser automática si dicho proceso no es desestimado o subsanado por la parte dentro de los treinta (30) días posteriores al inicio del proceso.

10.2 El Comprador podrá cancelar un pedido solo con el consentimiento por escrito del Vendedor y después del pago de los cargos de cancelación, que pueden incluir, sin que sirva de limitación, costes de ingeniería, reacondicionamiento, mano de obra, materiales y ganancias de Bosch.

11. PATENTES/MARCAS COMERCIALES. Bosch garantiza que todos los Productos se entregarán libres de reclamos válidos de violación de cualquier patente o marca registrada de los Estados Unidos, siempre y cuando, sin embargo, que esta garantía no aplique a reclamos de violación de patentes en la medida en que los Productos (a) estén fabricados de acuerdo a las especificaciones del Comprador, (b) sean utilizados en combinación con Productos que no se hayan adquirido de Bosch de alguna forma que viole una patente que cubra la combinación, o (c) utilizado de alguna forma que Bosch no haya anticipado. La obligación de Bosch en el presente está condicionada por que el Comprador: (i) le envíe a Bosch un aviso escrito inmediato en caso de reclamo por violación; (ii) colabore plenamente con respecto a la defensa de dicho reclamo; y (iii) a pedido de Bosch, le otorgue a Bosch el control total de la defensa, incluida la conciliación y/o el litigio de dicho reclamo. Bosch tendrá derecho, según su criterio, a obtener una licencia en nombre del Comprador para el Producto que (supuestamente) viola el derecho de propiedad intelectual o a modificar el Producto de manera tal que no viole el derecho de propiedad intelectual, o a reemplazar el Producto con un producto similar que no viole el derecho de propiedad intelectual. Esta Sección constituye la obligación total de Bosch y el único recurso exclusivo para el Comprador en caso de reclamos de violación de la propiedad intelectual en relación con los Productos.

12. CONTRATOS GUBERNAMENTALES. Si los Productos se adquieren bajo un contrato gubernamental o subcontrato, el Comprador deberá notificar de inmediato a Bosch acerca de las disposiciones de cualquier legislación o normativa gubernamental sobre adquisición que deba incluirse en el contrato que cubre los Productos en el pedido. Si el cumplimiento de dichas disposiciones aumenta los costes o las obligaciones de Bosch, Bosch tendrá derecho, según su criterio, a ajustar los precios en consecuencia, solicitar el pago por separado de los costes adicionales o rescindir este Acuerdo, con el Comprador como responsable de todos los gastos en los que incurrió Bosch.

13. INFORMACIÓN CONFIDENCIAL. Toda la información referente a Bosch, los Productos o la transacción cubierta por el presente que Bosch divulga al Comprador, o que el Comprador obtiene de otra forma en el presente, es propiedad exclusiva de Bosch y no podrá ser divulgada por el Comprador a terceros sin el consentimiento expreso por escrito de Bosch. El Comprador acepta proteger la información confidencial y patentada de Bosch realizando esfuerzos razonables, consistentes con los que se realizan para proteger su propia información patentada de naturaleza similar, para prevenir la divulgación a terceros. El Comprador no tendrá ningún tipo de derecho sobre esa información, más que para utilizarla para la evaluación a los fines de la transacción cubierta por el presente. Bosch no divulgará información que haya recibido del Comprador que sea confidencial y patentada y claramente designada como tal sin el consentimiento del Comprador. Las restricciones y obligaciones de esta Sección no aplicarán a la información que: (a) sea conocida públicamente en el momento de su divulgación por parte de Bosch; (b) se dé a conocer públicamente después de que Bosch la divulga sin ninguna responsabilidad por parte del Comprador; (c) el Comprador puede establecer con documentación escrita haber poseído antes de que Bosch la divulgue o fue desarrollada por el Comprador sin utilizar ninguna referencia a la información de Bosch o (d) debe divulgarse conforme a legislación, normativas u órdenes o procesos legales; sin embargo, en esos casos, el Comprador deberá notificar de inmediato a Bosch acerca del requisito de divulgación para permitirle a Bosch oponerse o limitar dicha divulgación.

14. BIENES PARA EXPORTACIÓN. El Comprador acepta cumplir con toda la legislación, normativa y órdenes correspondientes, que incluyen, si corresponde, todos los requisitos del Reglamento Internacional de Tráfico de Armas y/o la Ley de Administración de Exportaciones, con sus enmiendas. Si el destino final del Producto se encuentra fuera de los Estados Unidos, el Comprador deberá designar el país correspondiente en el pedido. En el caso de que el Comprador adquiera Productos para exportación sin notificar a Bosch, el Comprador será el único responsable y deberá defender e indemnizar a Bosch por cualquier pérdida o daño (lo que incluye, sin que sirva de limitación, reclamos de autoridades gubernamentales) que surjan de la exportación desde los Estados Unidos o la importación a otro país de dichos Productos.

15. RECURSOS/LIMITACIÓN DE RECURSOS. Los derechos y recursos de Bosch establecidos en el presente se agregan a cualquier derecho o recurso legal o de equidad disponible para Bosch. El hecho de que Bosch no insista en el cumplimiento por parte del Comprador de cualquier término o el incumplimiento de algún derecho o recurso, o la renuncia por parte del Vendedor de cualquier incumplimiento o infracción del presente por parte del Comprador, no se interpretará, a partir de aquí, como una renuncia a cualquier otro término, condición, derecho, recurso, infracción o incumplimiento, sea igual, similar o no. La renuncia a cualquiera de los derechos o recursos de Bosch no será válida sin el consentimiento expreso por escrito de Bosch. Bosch no será responsable de ningún daño fortuito, imprevisto, especial o punitivo que se produzca por la venta o el uso de cualquiera de los Productos o por el cumplimiento o incumplimiento por parte de Bosch de las obligaciones que se establecen en el presente de cualquier orden u otro acuerdo, sin importar si los reclamos son contractuales o extracontractuales, lo que incluye negligencia u obligación terminante. El único recurso exclusivo para el Comprador después de la aceptación de los Productos será el recurso disponible bajo la disposición de la garantía.

16. COMPENSACIÓN. El Comprador no tiene derecho a recibir compensación por cualquier importe adeudado o supuestamente adeudado por Bosch al Comprador a raíz de sus deudas con Bosch.

17. CESIÓN. Ninguna de las partes tendrá derecho a ceder los derechos u obligaciones establecidos en la presente sin el consentimiento previo por escrito de la otra parte. Una reestructuración corporativa, que no resulte en un cambio de control o propietario real, no se deberá considerar una cesión.

18. RELACIÓN DE LAS PARTES. El Comprador y Bosch son partes contratantes independientes. Nada de lo asentado en el presente o en el transcurso de la ejecución de este acuerdo le otorgará a ninguna de las partes la autoridad para crear o contraer una obligación en nombre o en representación de la otra parte, ni se considerará que cree una relación de sociedad de capital, asociación, sociedad o empleo entre las partes.

19. DIVISIBILIDAD.
En caso de que alguna disposición de este Acuerdo sea declarada no válida o de cumplimiento no exigible por un tribunal, la validez de cualquier otra disposición o del Acuerdo en su totalidad no se verá afectada por ello.

20. LEGISLACIÓN VIGENTE; ARBITRAJE. Este Acuerdo y todas las disputas entre las partes que genere o que estén relacionadas con este Acuerdo se regirán por la legislación del Estado de Michigan, excepto por las normas relativas a elección de fuero; la Convención de las Naciones Unidas sobre Contratos para la Compraventa Internacional de Mercancías no aplicará. Las partes aceptan someter dichas disputas a un arbitraje obligatorio que se llevará a cabo en el Condado de Oakland, Michigan, conforme a las normas de la Asociación Americana de Arbitraje ("AAA") correspondiente al arbitraje comercial. Dentro de los treinta (30) días posteriores a que cada parte haya notificado a la otra por escrito que una disputa se someterá a arbitraje, se asignarán tres (3) árbitros de acuerdo con dichas normas. Ninguna de las partes podrá rechazar un árbitro asignado por la otra parte. Los árbitros no tendrán autoridad para ordenar el pago de daños punitivos ni ningún otro daño que no esté incluido en el presente. El laudo arbitral será final y obligatorio, y podrá asentarse y puesto en vigor por cualquier tribunal de jurisdicción competente. La parte vencedora en el arbitraje o cualquier otro proceso judicial tendrá derecho a recuperar sus gastos, lo que incluye honorarios razonables de abogados generados por el arbitraje u otros procesos judiciales.

21. VALIDEZ DE LA COTIZACIÓN. Toda cotización emitida sujeta a los términos incluidos en el presente será válida por treinta (30) días desde la fecha de emisión a no ser que se establezca lo contrario en la cotización de Bosch.

22. LICENCIA DE SOFTWARE. El siguiente Acuerdo de licencia de usuario final ("EULA") se refiere a uno o varios productos de software, incluido software informático, y puede incluir los soportes físicos correspondientes, materiales impresos y documentación "en línea" o electrónica, así como sus actualizaciones (colectivamente, "Producto de software"), que se descargan, instalan, copian o utilizan de cualquier otro modo como resultado de la compra realizada en este Sitio web. Un Productos de software puede estar acompañado de un acuerdo separado, en cuyo caso regirán los términos de dicho acuerdo. Lea con atención los términos y condiciones de este EULA antes de utilizar el Producto de software. El uso de este Producto de software indica que acepta los siguientes términos y condiciones.

LICENCIA. Sujeto a los términos y condiciones de este EULA, Bosch le otorga una licencia (sin derecho a transferir la licencia) personal, no exclusiva, no transferible (excepto como se indica en la disposición de Cesión a continuación) para utilizar el Producto de software solo en un ordenador a la vez. Este EULA también regirá cualquier actualización, renovación y agregado de programas del Producto de software que Bosch le haya proporcionado, a no ser que dichas actualizaciones, renovaciones o agregados estén acompañados de un acuerdo separado, en cuyo caso regirán los términos de dicho acuerdo. Bosch no está obligado a proporcionar ninguna actualización, renovación o agregado de programas para el Producto de software. El uso incluye el derecho a una copia del Producto de software en formato legible por ordenador solo con fines de respaldo. Usted acepta reproducir los derechos de autor y otros avisos en cualquier copia que realice del Producto de software.

RESTRICCIONES. Usted no deberá ni deberá permitirle a nadie: (a) utilizar el Producto de software en un ordenador que usted no controle o que no sea de su propiedad: (b) utilizar el Producto de software en más de un ordenador o en un sistema multiusuario; (c) copiar, distribuir u ceder de alguna otra forma el Producto de software a un tercero (lo que incluye arrendamiento, alquiler, préstamo o transferencia de licencia); (d) modificar, traducir, realizar trabajos derivativos, desensamblar (excepto en la medida en que esta restricción esté prohibida expresamente por la ley), o aplicar técnicas de ingeniería inversa a cualquier parte del Producto de software para crear un producto o servicios similar o competitivo; (e) utilizar el Producto de software en empresas de servicios basados en ordenador; (f) quitar cualquier aviso o etiqueta de patente del Producto de software o relacionados con él.

PROPIEDAD INTELECTUAL. Usted comprende que no se le puede transferir ningún título sobre la propiedad intelectual del Producto de software. Comprende además que todo derecho, título e interés del Producto de software seguirá siendo propiedad de Bosch y/o sus proveedores, y usted no adquirirá ningún derecho sobre el Producto de software, excepto como se establece en forma expresa anteriormente. El Producto de software está protegido por la legislación de derecho de autor, los tratados de derecho de autor internacionales y otros tratados y legislación sobre propiedad intelectual. Todas las marcas registradas que aparecen en el Producto de software son propiedad de sus respectivos propietarios.

CONSENTIMIENTO DE USO DE LOS DATOS. El Producto de software no recopila datos personales por sí solo. Puede ingresar información opcional si lo desea en Configuración>Registro de usuario. Su información personal se conservará conforme a la política de privacidad de Bosch. Usted acepta que Bosch recopile y utilice datos técnicos e información relacionada, lo que incluye, sin que sirva de limitación, información técnica sobre su dispositivo, sistema o software de aplicación y los dispositivos periféricos, que se reúnen en forma periódica para que sea más fácil ofrecerle actualizaciones de software, soporte técnico del producto u otros servicios (si los hay) relacionados con el Producto de software. Bosch podrá utilizar esta información, siempre y cuando lo haga de una forma que no lo identifique personalmente, para mejorar sus productos o suministrarle productos o tecnología.

GARANTÍA LIMITADA. Durante noventa (90) días desde la fecha de envío, le garantizamos que el dispositivo (por ejemplo, el disquete) que contiene el Producto de software estará libre de defectos en el material o la fabricación. Esta garantía no cubre daños ocasionados por el uso incorrecto o negligente. Para obtener el servicio de garantía durante los noventa días del período de garantía, podrá devolver el Producto de software (con el envío pago) con una descripción del problema al lugar en donde lo adquirió. El dispositivo defectuoso que contiene el Producto de software será reemplazado sin cargo adicional alguno.

NO GARANTIZAMOS EL CONTENIDO DE SU PRODUCTO DE SOFTWARE QUE SE PROPORCIONA, HASTA EL GRADO MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY, "TAL CUAL" Y GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS. BOSCH DENIEGA TODAS LAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, LO QUE INCLUYE, SIN QUE SIRVA DE LIMITACIÓN, GARANTÍAS DE EVICCIÓN O GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN, IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, EVICCIÓN, COMPATIBILIDAD, SECUGURIDAD, PRECISIÓN O NO VIOLACIÓN.

NO SEREMOS RESPONSABLES DE PÉRDIDAS O DAÑOS OCASIONADOS POR LA DEMORA EN PROPORCIONAR EL PRODUCTO DE SOFTWARE O CUALQUIER OTRO CUMPLIMIENTO BAJO ESTE EULA.

NI BOSCH NI SUS AFILIADOS, LICENCIANTES, PROVEEDORES O PROVEEDORES DE SERVICIOS GARANTIZAN QUE EL PRODUCTO DE SOFTWARE VAYA A SER ININTERRUMPIDO O SIN ERRORES NI QUE LOS DEFECTOS VAN A ESTAR CORREGIDOS.

EL USO QUE USTED HACE DEL PRODUCTO DE SOFTWARE ES BAJO SU CUENTA Y RIESGO Y USTED SERÁ EL ÚNICO RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO EN SU ORDENADOR O DISPOSITIVO PORTÁTIL O PÉRDIDA DE DATOS QUE RESULTE DE DICHO USO.br>
NI BOSCH NI SUS AFILIADOS, LICENCIANTES, PROVEEDORES O PROVEEDORES DE SERVICIOS GARANTIZAN O HACEN DECLARACIONES CON RESPECTO AL USO O LOS RESULTADOS DEL USO DE LA APLICACIÓN EN TÉRMINOS DE SU CORRECCIÓN, PRECISIÓN, FIABILIDAD U OTRAS CARACTERÍSTICAS.

USTED COMPRENDE Y ACEPTA EXPRESAMENTE QUE BOSCH Y SUS AFILIADOS, LICENCIANTES, PROVEEDORES Y PROVEEDORES DE SERVICIOS, HASTA EL GRADO MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY, NO SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, FORTUITO, ESPECIAL, , IMPREVISTO, EJEMPLAR O PUNITIVO, NI CUALQUIER OTRO TIPO DE DAÑO, LO QUE INCLUYE, SIN QUE SIRVA DE LIMITACIÓN, DAÑOS POR PÉRDIDA DE GANANCIAS, REPUTACIÓN COMERCIAL, USO, DATOS U OTRAS PÉRDIDAS INTANGIBLES (INCLUSO SI HEMOS SIDO INFORMADOS DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS), COMO CONSECUENCIA O PRODUCTO DEL USO O LA INCAPACIDAD DE USO DEL PRODUCTO DE SOFTWARE.

NUESTRE ENTERA RESPONSABILIDAD Y SUS RECURSOS EXCLUSIVOS PARA CUALQUIER TIPO DE OBLIGACIÓN (INCLUIDA LA RESPONSABILIDAD POR NEGLIGENCIA) POR EL PRODUCTO DE SOFTWARE CUBIERTO POR ESTE EULA Y CUALQUIER OTRO CUMPLIMIENTO O INCUMPLIMIENTO POR PARTE NUESTRA BAJO O RELACIONADO CON ESTE EULA SE LIMITAN A LOS RECURSOS ESPECIFICADOS EN ESTE EULA.

INDEMNIZACIÓN. Usted se compromete a indemnizar, exonerar de toda responsabilidad y, según el criterio de Bosch, defender a Bosch y sus afiliados y sus respectivos ejecutivos, administradores, empleados, agentes y representantes de todo reclamo, obligación, daño y/o gasto (incluidos los honorarios razonables de abogados) que se produzcan como consecuencia del uso inadecuado del Producto de software o la violación de este EULA.

CESIÓN. Usted podrá transferir y ceder el Producto de software y este EULA a un sucesor de su empresa, en la cual utiliza el Producto de software. Sin embargo, debe transferirle todas las copias del Producto de software al sucesor. El sucesor debe notificarnos de inmediato que el sucesor se ajustará a las disposiciones de este EULA. De lo contrario, no podrá transferir o ceder el Producto de software y este EULA.

RESCISIÓN. La licencia de uso del Producto de software permanecerá en pleno efecto y vigor durante el período que disponga de una suscripción al mismo, a no ser que usted o Bosch la cancelen, previo aviso escrito a la otra parte. Sus derechos bajo este EULA se cancelarán automáticamente sin aviso por parte de Bosch si no cumple con los términos de este EULA. Al rescindir el EULA, deberá dejar de usar completamente el Producto de software y eliminar todas las copias, totales o parciales, de él que tenga. PUEDE QUE EL PRODUCTO DE SOFTWARE INCLUYA FUNCIONES DE LIMITACIÓN QUE DESACTIVEN LA POSIBILIDAD DE UTILIZARLO CUANDO EXPIRE O SE EXTINGA LA LICENCIA DE USO DEL PRODUCTO DE SOFTWARE.

EXPORTACIÓN Y OTRA LEGISLACIÓN. No podrá utilizar el Producto de software si viola la legislación federal, estatal u otra legislación correspondiente. No podrá utilizar o exportar o reexportar el Producto de software de cualquier forma que la legislación de los Estados Unidos y la legislación de la jurisdicción en la que adquirió el Producto de software no autorice. En especial, sin que sirva de limitación, el Producto de software no podrá exportarse o reexportarse (a) a países embargados por EE. UU. o (b) a alguien dentro de la lista de Nacionales especialmente designados del Ministerio de Haciendo de EE. UU. o la lista de Personas o entidades denegadas del Departamento de Comercio de EE. UU. Al utilizar el Producto de software, usted declara y garantiza que no se encuentra en ninguno de estos países y que no figura en estas listas. Se compromete, además, a no utilizar el Producto de software para ningún propósito que prohíba la legislación de los Estados Unidos, lo que incluye, sin que sirva de limitación, el desarrollo, diseño, fabricación o producción de misiles nucleares o armas químicas o biológicas.

VARIOS. Usted es el único responsable de la instalación, la gestión y el funcionamiento del Producto de software. El hecho de que Bosch no ejerza ni exija el cumplimiento de algún derecho o disposición de este EULA no se considerará una renuncia a dicho derecho o disposición. Las partes aceptan que cada disposición de este EULA está destinada a interpretarse como exigible hasta el grado máximo permitido. Si alguna disposición o parte de una disposición de este EULA se considera ilícita, no válida o de cumplimiento no exigible, esa disposición o parte de una disposición se considerará divisible de este EULA y no afectará la validez y la exigibilidad de las disposiciones restantes.
Tenga en cuenta que los datos personales serán procesador por Bosch con propósitos de mantenimiento del producto del usuario final. Conforme a la normativa de protección de datos local y Europea, podrá solicitar que se rectifique, enmiende o elimine su información personal. Con este fin, envíe su solicitud a:

Bosch Automotive Service Solutions
28635 Mound Road
Warren
MI 48092
EE.UU.

LEGISLACIÓN VIGENTE. Este EULA deberá regirse e interpretarse conforme a la legislación del Estado de Michigan, sin aplicación de principios relativos a conflictos de leyes. El uso que hace de este Producto de software podrá estar sujeto además a otra legislación local, estatal, nacional o internacional.